歌词
Málaga La Bombonera
Flor de la Costa del Sol
Tiene equipo de Primera
En el fútbol español
Vamos a La Rosaleda
Es campo internacional
La afición jamás se queda
Con nosotros no hay quien pueda
El Málaga va a jugar
Colores blanquiazules
Jugando con tesón
Poner en el partido
Coraje y corazón
Luchando con firmeza
Serás el triunfador
Por eso con sus gritos
Te anima la afición
Sin orgullo cuando gana
Cuando pierde sin rencor
Entre la afición más sana
El Málaga es campeón
Adelante jugadores
Por el triunfo frente al gol
Del deporte defensores
Malagueños y señores
En el fútbol español
Colores blanquiazules
Jugando con tesón
Poner en el partido
Coraje y corazón
Luchando con firmeza
Serás el triunfador
Por eso con sus gritos
Te anima la afición
¡¡ MÁ - LA - GA !!
“La Bombonera”作为被所有马拉加球迷熟知的队歌,正式创作于1973年8月10日。在此之前,尽管有过候选歌曲,但代表马拉加市的足球队32年来一直没有正式的官方队歌。由Antonio Mata Gómez创作,由Los Paquiros演唱的“Málaga alirón”作为候选的歌曲为当时的球迷填补了空白,但这首歌被以Rafael Serrano领导的董事会舍弃,并最终确定了“La Bombonera”作为官方队歌“La Bombonera”作为被所有马拉加球迷熟知的队歌,正式创作于1973年8月10日。在此之前,尽管有过候选歌曲,但代表马拉加市的足球队32年来一直没有正式的官方队歌。由Antonio Mata Gómez创作,由Los Paquiros演唱的“Málaga alirón”作为候选的歌曲为当时的球迷填补了空白,但这首歌被以Rafael Serrano领导的董事会舍弃,并最终确定了“La Bombonera”作为官方队歌。
Posada与Borriño两位老师负责创作完成了这首马拉加队歌,之后由Celeda与Tenorio和军乐团演唱。这首探戈斗牛舞曲赢得了马拉加球迷的心,这使得这首主题曲与当时的队标一起没有在1992年与马拉加体育俱乐部一同消失。
当1994年6月29日马拉加竞技俱乐部Atlético Malagueño adoptó更名为马拉加足球俱乐部Málaga Club de Fútbol之后,为迎合球迷的要求,“La Bombonera”继续留作队歌。从此,这个音乐将玫瑰园的“蓝白”精神,带着马拉加竞技俱乐部的历史,与马拉加的队伍紧密的联合在一起。
马拉加足球俱乐部感谢D. Juan Cortés老师提供的历史参考。

IDENTIFICACIÓN USUARIOS
Introduzca su email y contraseña para loguearse.
Los campos marcados son obligatorios